細說漢字:寐

“耿耿不寐,如有隱憂。”這個“寐”字本為會意兼形聲的字。甲骨文①的外部是房屋之形,內部有一個人,表示在室內睡覺。根據羅振玉的分析,其內的“木”表示該字的讀音。②是小篆的形體,其內部的就寐之“人”變為睡床之形,“木”訛變為“未”。有床則有“睡覺”義。③是楷書的形體。
《說文》:“寐,臥也。”“臥”本是“趴下”義,由此可引申為“睡覺”義。“寐”字的本義更準確地說應是“睡著了”,如《詩經·邶風·柏舟》:“耿耿不寐,如有隱憂。”大意是:心情不寧難入睡,胸中隱藏無限憂。《詩經·衛風·氓》:“夙興夜寐,靡有朝矣。”這是說:起早又晚睡,沒有一朝能休息。
在古籍中常見“假寐”一詞,這是指不脫衣服坐著打盹,如《左傳·宣公二年》:“尚早,坐而假寐。”這是說:離上朝的時間還早,(趙宣子)便穿著衣服坐著打盹。
請注意:在上古睡、寐、眠、臥、寢的含義不同。“睡”是坐著打盹,相當于“假寐”;中古以后“睡”指睡覺,與“寢”同義。“寐”是睡著了。“眠”的本義是閉上眼睛,可以引申為睡眠。“臥”,本指趴在幾上睡覺,可引申為躺在床上,不一定睡著。“寢’是躺在床上睡覺,也可指病人躺在床上,不一定睡著。
——左民安《細說漢字》
擴展閱讀

形聲字。甲骨文中有“
”字,表示屋子里有床,字義與“寢”相近。從泰山刻石來看,寐字應分析為從
、未聲。本義是睡著。《說文》:“寐,臥也。”段玉裁注:“俗所謂睡著也。”《詩·邶風·柏舟》:“耿耿不寐,如有隱憂。”可作魚名解,這種意義后來寫作“
”。還可通假為“沫”,相當于“已”。《說文》小篆把偏旁“爿"誤作“疒”,也就是在旁邊多加一橫。但在楷書中這一橫又被省去了。“爿”本像床形,新中國成立后簡化漢字時,某些字中所帶的“爿”被簡化為“丬”,但在“寐”、“寤”等現代不常用的字中沒有簡化。(張玉金)
——《字源》

投稿郵箱:admin@zdic.net
漢典主站:www.mykzcwp.cn
漢典論壇:bbs.zdic.net
漢典手機站:m.zdic.net